Премиерот на Израел, Бенџамин Нетанјаху честитката до победничката на Евросонг, Нета, на Твитер ја напиша на хебрејски, меѓутоа преводот кој што го дава апликацијата е проблематичен.
Кога Бинг го преведува статусот тој гласи:
– Нета, ти си вистинска крава. Донесе многу почит за Израел. Следната година во Ерусалим.
Автоматскиот превод на Бинг ја прави грешката поради зборот „капара“, кој содржи три еврејски букви кои се користат и во зборот „крава“, а резултатот на преводот излезе навредлив за израелската пејачка.
Неколку дена подоцна Бинг ја поправи грешката, бидејќи таа стана вирална и ја засени честитката на премиерот.