Европската Комисија денеска за првпат обезбедува превод на македонски јазик на прес-конференција

Од:

Презентацијата на редовните извештаи за реформскиот напредок на земјите од Западен Балкан денеска по прв пат ќе добие официјален превод во локалните јазици од регионот, вклучително и македонскиот.

Еврокомесарот за проширување, Оливер Вархеји, ќе ги презентира извештаите на прес конференција попладнево околу 16 часот и 30 минути.

Како што информираше Европската Комисија, оваа прес конференција ќе може да биде проследена со превод во секој од јазиците од регионот, вклучително и македонскиот јазик.

Ова е прв пат Европската Комисија да обезбеди превод во други јазици освен официјалните јазици на Европската Унија на редовна прес конференција.

Би можело да ве интересира

Адеми: Извештајот на ЕК укажува на застој во реформите и слаб институционален капацитет

Националниот совет за евроинтеграции со еден глас: Крајно време е ЕУ да ги започне пристапните преговори за членство

Ана Ололовска

Остварен добар напредок, особено во подготовката и спроведувањето на Пописот 2021, се вели во Извештајот на ЕК

Ана Ололовска

ЕК: Постигнат е напредок во економската и социјалната политика, но има уште неисполнети препораки

Ана Ололовска

Извештај на ЕК за напредокот на Македонија: Земјата задржа постојан и одлучен тек во реформите

А1он

ЕК: Ниедна земја членка не смее да се меша во домашна политика на други земји

Ана Ололовска