Европската Комисија денеска за првпат обезбедува превод на македонски јазик на прес-конференција

Од:

Презентацијата на редовните извештаи за реформскиот напредок на земјите од Западен Балкан денеска по прв пат ќе добие официјален превод во локалните јазици од регионот, вклучително и македонскиот.

Еврокомесарот за проширување, Оливер Вархеји, ќе ги презентира извештаите на прес конференција попладнево околу 16 часот и 30 минути.

Како што информираше Европската Комисија, оваа прес конференција ќе може да биде проследена со превод во секој од јазиците од регионот, вклучително и македонскиот јазик.

Ова е прв пат Европската Комисија да обезбеди превод во други јазици освен официјалните јазици на Европската Унија на редовна прес конференција.

Би можело да ве интересира

Националниот совет за евроинтеграции со еден глас: Крајно време е ЕУ да ги започне пристапните преговори за членство

Ана Ололовска

Остварен добар напредок, особено во подготовката и спроведувањето на Пописот 2021, се вели во Извештајот на ЕК

Ана Ололовска

ЕК: Постигнат е напредок во економската и социјалната политика, но има уште неисполнети препораки

Ана Ололовска

Извештај на ЕК за напредокот на Македонија: Земјата задржа постојан и одлучен тек во реформите

А1он

ЕК: Ниедна земја членка не смее да се меша во домашна политика на други земји

Ана Ололовска

Фон дер Лајен денеска во Скопје, а утре во посета доаѓа и еврокомесарот Вархеји

Ана Ололовска