Котевски: Наместо на албански, Белата книга требаше да се објави на македонски јазик

Од:

Белата книга на одбраната, како стратешки документ, наместо на албански јазик, прво требаше да се објави на македонски јазик, а дури потоа да се преведува. Ова го изјави началникот на Генералштабот на АРМ, генерал-мајор Горанчо Котески.

Котески не беше присутен на презентацијата на документот, што во понеделникот ја одржа министерот за одбрана Фатмир Бесими.

„Сметам дека содржината е во ред. Но, имаме различни ставови во однос на техничката изработка. Службен јазик во АРМ е македонскиот, и мислам дека треба печатената верзија да биде објавена на македонски, па потоа да биде преведена на јазиците за кои има потреба. Тоа е стратегиски документ, не е туристичка публикација. Поради тоа не бев на презентацијата”, изјави Котески, според кого во АРМ нема место за политички импровизации.

Тој го известил министерот за одбрана за своето мислење, а информираше и дека поднел иницијатива за дисциплинска постапка за четворицата униформирани припадници на АРМ кои го придружуваа министерот Бесими во полагањето цвеќе на споменикот на ОНА во Слупчане.

Би можело да ве интересира

Отворен ден на АРМ по повод годишнина од членството на Македонија во НАТО

А1он

ВМРО-ДПМНЕ: Власта да ја стопира набавката од 250 милиони евра за транспортни хеликоптери во изборен период

Отворен ден на Армијата по повод четири години од членството во НАТО и 75 години од формирањето на Алијансата

Армијата за 230 милиони евра ќе се опреми со осум хеликоптери од италијанскиот производител „Леонардо хеликоптерс“

Објавен jавен оглас за прием на 300 нови професионални војници во Армијата

Нови 150 професионални војници во редовите Армијата добија договори