Започна двојазичноста во автобусите на ЈСП

Од:

Раководството на ЈСП започна да ја спроведува одлуката на Советот на Скопје за воведување на двојазичност во автобусите, што беше усвоена пред две недели.

На македонски и албански се корегираат обичните табли на постојките од кои патниците добиваат информации и електронските дисплеи во автобусите.

Одлуката за воведување на двојазичност во автобусите е според Законот за употреба на јазиците, усвоен во 2008 година, како дел од Охридскиот рамковен договор.

Граѓанското здружение „Разбуди се“ пред усвојувањето најави тужба до ЈСП, барајќи санкции поради кршење на одредбите.

Освен двата јазика, на надворешните табли на постојките ќе биде застапен и англискиот јазик. Но, не и на електронските дисплеи внатре во автобусите, бидејќи немало простор.

„Спроведувањето на двојазичноста во ЈСП нема да чини повеќе од 2.000 евра. Нема потреба од вработување работник за таа цел, бидејќи лицето што ги спроведува одлуките и организира состаноци на Управниот одбор ќе ја врши и работата на преведувач“, изјави директорот на ЈСП, Мишо Николов.

Би можело да ве интересира

Ѓорѓиевски: На Скопје не му требаат луѓе кои допрва ќе се учат што е локална самоуправа

МВР: Лажни се пријавите за поставени бомби во училишта во Скопје и Куманово

Горан Наумовски

Одрон на автопатот Скопје – Велес и две сообраќајки

Катерина Ѓуровски

Ѓорѓиевски: Скопје, за жал, веќе подолг период е претворено во една голема депонија

Во Скопје 474.304 граѓани со право на глас ќе избираат помеѓу 16 кандидати за градоначалник и 19 листи за советници

Ѓорѓиевски: Скопје ќе стане првиот целосно – paper free град во државата, дигитален, модерен и транспарентен