Објавен на македонски романот „Би можела да се вика Леда“ од хрватскиот автор Марко Грегур

Од:

Излезе од печат романот „Би можела да се вика Леда“ од хрватскиот автор Марко Грегур во издание на „Перун Артис“ од Битола, а во превод од хрватски јазик на Сашо Огненовски.

Романот се занимава со сагата на млад брачен пар за свој пород, нивната неизвесна и тешка борба да дојдат до свој потомок. Емотивен и мудар, овој роман говори за големиот самопрегор на двајца млади луѓе да си го осмислат својот брак и своето семејство: „Тогаш мораш да се одлучиш и да постанеш човек, додека полека исчезнуваат обрисите на животот за кои си мислел дека се единствени можни. Исчезнуваат луѓето што те носеле на раце и ти пееле приспивни. Сето преминува на тебе. Твој е редот да го чиниш тоа – да бидеш целиот свет, нечиј гранит и слатка карамела на детството.“

Ова е втор превод на македонски јазик на Марко Грегур по неговиот наградуван роман „Вошицки“ во издание на ПНВ Публикации.

Марко Грегур е еден од најпознатите хрватски автори со специфичен стил и голема суштественост во неговите дела. Добитник е на најзначајните хрватски награди меѓу кои „Фриц“ и „Владимир Назор“.

Промоцијата на романот ќе биде а 11 август во Битола во кафе барот „Везилка“.

Би можело да ве интересира

Љутков: Свесен сум дека не ги дадовме платите пред Велигден, но конечно го решивме проблемот

СОНК: Да не се потпишуваат новите решенија за плати во културата

Горан Наумовски

ВМРО-ДПМНЕ: СДС да не глуми загриженост за културата – тие ја претворија во партиска каса и платформа за криминал

Предраг Петровиќ

Презентиран тизерот за новиот хорор филм „Him“: Го продуцираше оскаровецот Џордан Пил

Предраг Петровиќ

Актерот Сашо Тасевски доби награда за улогата Фестер Адамс во претставата „Фамилијата Адамс“

Саем на книга 2025 – книгите се многу повеќе од зборови, тоа се мостови што поврзуваат луѓе, култури, идеи