Награда од Сојузот на литературните преведувачи за Љубица Стојковска

Од:

Претседателството на Сојузот на литературните преведувачи на Република Македонија ѝ ја додели повелбата „30 Септември“ на Љубица Стојковска, за нејзините многубројни преводи од англиски на македонски јазик.

Признанието на Стојковска вчера ѝ го врачи писателот Паскал Гилевски, претседател на Советот.

– Софија Сеговија, Виктор дел Арбол, Кејт Аткинсон и Џулијан Барнс се само дел од авторите во преведувачката работа на добитничката Стојковска, соопшти Сојузот.

Повелбата е именувана по Светскиот ден на преведувачот – 30 Септември. Врачена е со задоцонување поради пандемијата КОВИД-19, но е задржан континуитетот на нејзиното доделување, наведуваат од Претседателството на Сојузот.

Би можело да ве интересира

Резиденции за книжевни преведувачи од македонски јазик

Ана Ололовска

Одбележување 10 години од постоењето на Здружението на преведувачи и толкувачи

Ана Ололовска

Информативни сесии за конкурсот за наградата „Вавилон“ за млади преведувачи

Ана Ололовска

Преведувачите бараат да бидат опфатени со мерките на Владата

Ана Ололовска

Годишно собрание на Здружението на преведувачи и толкувачи

Ана Ололовска

Прва меѓународна конференција на преведувачи

Ана Ололовска