Обраќањето на Туск на македонски не остана незабележано во Грција

Од:

Одлуката на Доналд Туск изјавата на прес-конференцијата со Зоран Заев да ја даде на македонски јазик, не остана незабележана од грчките медиуми. Дел од новинарите во Грција, акцентот во нивните текстови го ставија токму на македонскиот јазик на претседателот на Европскиот совет.

Во текстовите во грчките медиум, зборот македонски е во наводници или пак го користат терминот „славомакедонски јазик“.

– На „македонски“ јазик говореше претседателот на Европскиот совет, Доналд Туск за време на изјавите со премиерот на ПЈРМ, Зоран Заев во Скопје, како што соопшти самата ЕУ. Постапката на Туск доаѓа во момент кога јазикот и идентитетот на граѓаните на ПЈРМ се дел од „трновите“ што ги измачува преговорите меѓу Атина и Скопје за скопското прашање. ЕУ официјално ја признава соседната земја под името поранешна југословенска Република Македонија, објави грчката телевизија Скај.

– Господинот Туск, од негова стана, одбра да даде изјава, користејќи го славомакедонскиот јазик, главниот идиом што се зборува во ПЈРМ, за време на заедничката прес конференција со господинот Заев, пишува „Катимерини“.

Грчките медиуми во продолжение ги пренесуваат ставовите на Туск, но и на премиерот Заев во однос на европската перспектива на Македонија.

Би можело да ве интересира

(ВИДЕО) Морничав случај во Грција: Син го запалил телото на татко му, делови пронајдени во корпа

Мицотакис: Во овие околности меморандумите нема да се ратификуваат во грчкиот Парламент

Маринакис: Другата страна не ги почитува основните работи, односно името на земјата, која не се вика Македонија, туку Северна Македонија

Каселакис: Меморандумите се позитивни за Грција и од геополитички и од економски причини

Сè додека трае оваа ситуација нема да ги ратификуваме меморандумите, повторно порака од Грција

Катерина Ѓуровски

Грчкиот Ејџијан Ерлајс ја прекина продажбата на билети за сезонската авиолинија меѓу Скопје и Крф

Катерина Ѓуровски