Министерството за култура ја демантира информацијата дека сумата за проектот „Превод на македонски јазик на 150 биографии, автобиографии, мемоари и монографии на светски познати личности, од сите сфери“ не влегуваат и трошоците за превод на македонски јазик.
„Заради правилно информирање на јавноста сакаме да појасниме дека во Јавната набавка за реализација на проектот која е објавена и на веб-страната на Бирото за јавни набавки, во техничката спецификација од тендерската документација детално е опишано дека во сумата се опфатени: превод, лектура, прелом, техничко уредување, дизајн, откуп на авторски права, стручна редакција и печатење на книгите во тираж од по 500 примероци“, стои во демантот на Министерството.
Од Министерството за култура велат дека проектот „Превод на македонски јазик на 150 биографии, автобиографии, мемоари и монографии на светски познати личности, од сите сфери е дел од нивните проекти од Програмата за работа на Владата на РМ.