Котевски: Наместо на албански, Белата книга требаше да се објави на македонски јазик

Од:

Белата книга на одбраната, како стратешки документ, наместо на албански јазик, прво требаше да се објави на македонски јазик, а дури потоа да се преведува. Ова го изјави началникот на Генералштабот на АРМ, генерал-мајор Горанчо Котески.

Котески не беше присутен на презентацијата на документот, што во понеделникот ја одржа министерот за одбрана Фатмир Бесими.

„Сметам дека содржината е во ред. Но, имаме различни ставови во однос на техничката изработка. Службен јазик во АРМ е македонскиот, и мислам дека треба печатената верзија да биде објавена на македонски, па потоа да биде преведена на јазиците за кои има потреба. Тоа е стратегиски документ, не е туристичка публикација. Поради тоа не бев на презентацијата”, изјави Котески, според кого во АРМ нема место за политички импровизации.

Тој го известил министерот за одбрана за своето мислење, а информираше и дека поднел иницијатива за дисциплинска постапка за четворицата униформирани припадници на АРМ кои го придружуваа министерот Бесими во полагањето цвеќе на споменикот на ОНА во Слупчане.

Би можело да ве интересира

Во касарната во Петровец претставени 17 нови оклопни возила „страјкер“ набавени од САД

ВИДЕО: Во објекти од времето на Тито, професионалните војници топлат вода во кофи и јадат со лебарки, реагира Независниот синдикат

Потврдена e шуга кај двајца војници на обука во касарната во Велес

Горан Наумовски

Сиљановска-Давкова: Армијата е современа и усогласена со стандардите на НАТО

Синдикатот пријави 14 припадници на Армијата за злосториничко здружување и за злоупотреба на службена положба

СДСМ: Со Мицкоски и ВМРО нема поголеми плати ниту во Армијата