Поетска книга од Раде Силјан на бугарски јазик

Од:

 Издавачката куќа „Богиана“ од Софија објави избор од поезијата на Раде Силјан, насловен „Зло време“.

Препревот на бугарски јазик е на современиот бугарски поет Владимир Луков. Изборот на песните го направи проф. д-р Стефан Влахов Мицов, кој е автор и на предговорот под наслов „Поет, мислител и пророк“.

Во изминатите две децении, 22 книги од Раде Силјан се објавени на повеќе странски јазици – англиски, руски, турски, италијански, полски, српски, албански, бугарски, босански, романски, грчки, унгарски и црногорски.

Би можело да ве интересира

Промоција на монографијата „Чашуле: Приказнувачот“ на Ана Стојаноска на фестивалот „Војдан Чернодрински“ во Прилеп

Ана Ололовска

Работилница за книжевен превод „Без фусноти“

Ана Ололовска

Промоција на книга на Оливера Доцевска во Белград

Ана Ололовска

Промоција на романот „Полиглот“ од Игор Станојоски

Ана Ололовска

Избор од поетското творештво на Иван Антоновски објавен во Србија

Ана Ололовска

Промоција на книга од Дијана Петрова во Градската библиотека

Ана Ололовска