Песни на Атанас Чупоски објавени во романско списание за литература

Од:

Четири песни на поетот Атанас Чупоски од збирката „Der Wanderer“ се објавени на романски јазик во мартовскиот број на познатото списание за литература и култура „Хелис“ во Романија.

Насловите на песните се: „Господ е поет“, „Сакам да сум номад“, „Беседа без зборови“ и „Виолини на вечноста“. Препевот на романски го направи поетот Димо Н. Димчев.

Атанас Чупоски е доктор на филолошки науки, автор на збирките поезија „Концерт на труба во дур“ (2007) и „Der Wanderer“ (2015), збирката раскази „Старинарница Балкан“ (2014) и филмолошката студија „Христијанските слики и симболи и нарацијата во филмовите на А. А. Тарковски“ (2012).

Би можело да ве интересира

Македонска поезиjа за деца во руското списание „Иностранаjа литература“

А1он

Промоција на збирката „Одглас“

Во Словенија е објавена и промовирана двојазична антологија на млади македонски поети

Промовирана „Македонија така далечна, а така блиска“ книга со разгледници праќани од Македонија кон Хрватска

Промоција на стихозбирката „Бог на ба/к/терии“ од Митко Гогов

Книжевна вечер за Шопов во Друштвото на словенечките писатели pо повод објавувањето на двојазичниот избор „Златен круг на времето“