„Кршлива, скршена и други начини како да се стане цела“, англиско-хрватска збирка на стружанката Бистра Кумбароска

Од:

Во хрватскиот град Ѓаково излезе од печат двојачичната збирка поезија „Кршлива, скршена и други начини како да се остане цела“ на стружанката Бистра Кумбароска.

Збирката, поетесата му ја посвети на својот, неодамна починат татко, поетот Разме Кумбароски.

– „Кршлива, скршена и други начини како да се стане цела” е посветена на мојот татко Разме, кој секогаш ќе ме прави цела. Книгата е на хрватско-англиски јазик, се состои од три циклуси поезија, и е во издание на „Културниот круг“ Ѓаково, а преводот на хрватски го направи Жељка Босанац, истакна авторката.

Поезијата на Кумбароска, според критичарите, е меѓник и етимон, чии творечки темели ги допира имињата на светските бардови како: Вистан Хју Одн, виенскиот филозоф Лудвиг Витгенштајн, грациозната Вирџинија Вулф, Десанка Максимовиќ, Маја Ангелоу, Олга Токарчук…

Книгата е објавена во рамките на одбележувањето на 160 годишнината од печатењето на Зборникот на браќата Миладиновци, а е достапна и во електронско издание.

Кумбароска е родена во 1984 година во Струга. Во 2011 година ја објави својата прва збирка на макрдонски јазик „Ти не сакаш поезија“ и оттогаш учествува на речиси 150 меѓународни настани и фестивали.

Би можело да ве интересира

Промовирана „Македонија така далечна, а така блиска“ книга со разгледници праќани од Македонија кон Хрватска

Промоција на стихозбирката „Бог на ба/к/терии“ од Митко Гогов

Книжевна вечер за Шопов во Друштвото на словенечките писатели pо повод објавувањето на двојазичниот избор „Златен круг на времето“

Двојазичниот избор „Златен круг на времето“ од Ацо Шопов промовиран во Љубљана

Поетски портрет на лауреатот на СВП Жан Пјер Симеон во црквата „Света Софија“ во Охрид

Жан-Пјер Симеон: Поезијата е начин на живот, насушна потреба да се каже не за вредностите што ни се натиснуваат и го уредуваат светот