„Кршлива, скршена и други начини како да се стане цела“, англиско-хрватска збирка на стружанката Бистра Кумбароска

Од:

Во хрватскиот град Ѓаково излезе од печат двојачичната збирка поезија „Кршлива, скршена и други начини како да се остане цела“ на стружанката Бистра Кумбароска.

Збирката, поетесата му ја посвети на својот, неодамна починат татко, поетот Разме Кумбароски.

– „Кршлива, скршена и други начини како да се стане цела” е посветена на мојот татко Разме, кој секогаш ќе ме прави цела. Книгата е на хрватско-англиски јазик, се состои од три циклуси поезија, и е во издание на „Културниот круг“ Ѓаково, а преводот на хрватски го направи Жељка Босанац, истакна авторката.

Поезијата на Кумбароска, според критичарите, е меѓник и етимон, чии творечки темели ги допира имињата на светските бардови како: Вистан Хју Одн, виенскиот филозоф Лудвиг Витгенштајн, грациозната Вирџинија Вулф, Десанка Максимовиќ, Маја Ангелоу, Олга Токарчук…

Книгата е објавена во рамките на одбележувањето на 160 годишнината од печатењето на Зборникот на браќата Миладиновци, а е достапна и во електронско издание.

Кумбароска е родена во 1984 година во Струга. Во 2011 година ја објави својата прва збирка на макрдонски јазик „Ти не сакаш поезија“ и оттогаш учествува на речиси 150 меѓународни настани и фестивали.

Би можело да ве интересира

Македонска поезиjа за деца во руското списание „Иностранаjа литература“

А1он

Промоција на збирката „Одглас“

Во Словенија е објавена и промовирана двојазична антологија на млади македонски поети

Промовирана „Македонија така далечна, а така блиска“ книга со разгледници праќани од Македонија кон Хрватска

Промоција на стихозбирката „Бог на ба/к/терии“ од Митко Гогов

Книжевна вечер за Шопов во Друштвото на словенечките писатели pо повод објавувањето на двојазичниот избор „Златен круг на времето“