„ПНВ Публикации“ од Скопје го објави романот „Годишни времиња“ – прозно првенче на Јулијана Величковска, која на македонските читатели досега и беше позната како поет.
Во осврт кон делото, поетот и критичар Душко Крстевски пишува дека романот асоцира на албумот „Тен“ на „Перл џем“.
– Сличноста не е од некаква тематска поврзаност, туку од самиот факт дека нејзиниот прв роман како и првиот албум на групата е едно одлично склопено и со хируршко-писателска прецизност создадено дело. Прво, а совршено зрело. Краток роман за животот, краток роман за едно возење со автобус, кое одмотува слики од друго време, смета Крстевски.
Во однос на стилот и структурата на делото, Крстевски забележува дека во романот, како и во своите книги поезија, авторката не се задоволува со линеарно дводимензионално претставување на нештата.
– Таа сака повеќе, многу повеќе. Песни, стихови, цртежи, извадоци од филмови, пак песни, гитарски соло делници, реминисценции на сликари… Дали е сето тоа правилно дозирано? Да, и тоа толку едноставно, а сепак префинето. Сите овие состојки и мирудии се правилно дозирани и крајниот производ од писателската „рерна“ е еден одличен краток, исклучително добар роман. Роман, кој не само што може да се чита, туку може и треба да се доживее со сите сетила и со сите хистерии и терапии на детството. Роман, кој треба да се прегрне како дете и во него истовремено да се бара и детето и жената. И архетипот и трипот, фолклорот и рокенролот, истакнува Крстевски.
Во освртот на Славица Гаџова, пак, меѓу другото, пишува дека романот на Величковска е „некаква чудна и чудесна комбинација на меко, топло, женско раскажување (со призвуци на детство, на бабина прегратка, на фолклор и фолклорна фантастика) и остро проникнување во апсурдите и контрадикциите на современиот, глобален свет“.
Јулијана Величковска (Скопје, 1982) дипломирала на катедрата за Македонска книжевност и јужнословенски книжевности на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Авторка е на две книги: монографија „Дваесет години Поетска ноќ во Велестово“ (2009, ПНВ) и поетската збирка „Комарци“ (2010, ПНВ).
Пишува поезија, проза и преведува. Нејзините песни се препеани и објавени на неколку јазици, меѓу кои: кинески, англиски, српски, хрватски, словенечки, холандски, албански, чешки и италијански јазик. Учествувала на бројни поетски читања низ Македонија и Европа. Застапена е во неколку антологии на македонската современа поезија издадени во Македонија, Чешка и Италија, како и во една антологија на светската современа поезија објавена во Кина.