Поезија од Јовица Тасевски-Етернијан, во оригинал на македонски и препеана на англиски јазик, е објавена во новиот број на британското книжевно списание „Калина Ривју“.
Песните на Етернијан ги избра и ги препеа на англиски познатата американска поетеса Џудит Скилман, која состави и белешка за авторот.
– Јовица Тасевски-Етернијан, вешто преведен од страна на Џудит Скилман, е македонски автор со природна моќ. Неговото дело има митски квалитети на свет текст и може да ве поттикне да помислите на некои поети од Источна Европа како Васко Попа или Мирослав Холуб, истакнуваат уредниците во воведот на списанието.
Во белешката за поетот, пак, се нагласува дека „песните на Јовица Тасевски-Етернијан се одликуваат со оригинални слики, богат фигуративен јазик и повеќеслојни значења; тие извираат од моќна поетска имагинација“.
Уредници на списанието „Калина Ривју“ се реномираниот британски преведувач и поет со украинско потекло, Стив Комарницкиј, добитник на награда за препев од Англискиот ПЕН-центар и преведувачката Сузи Спејт.
Јовица Тасевски-Етернијан е автор на шест поетски книги, а неговата поезија е преведена на петнаесетина јазици и објавена е во списанија и антологии во над дваесет држави.