Издавачката куќа „У Никитских ворот“ од Москва го објави преведен на руски јазик романот „Доилката“ од Лилјана Пандева. Преводот е на Олга Панкина, а изданието е поддржано од нашето Министерство за култура.
Романот „Доилката“ од Лилјана Пандева во 2016 ја доби наградата за проза „Стале Попов“ на Друштвото на писателите на Македонија.
Овој роман е преведен и објавен и на српски јазик во 2019 година, за што ја доби српската книжевна награда „Лукијан Мушицки“, како и наградата на Здружението на книжевните преведувачи на Црна Гора за најдобар преведен роман во 2019 година.
Лилјана Пандева е автор на повеќе прозни и поетски остварувања. Нејзините романи „Од агендата на Калина Калина“ и „Возовите на Луцерн“ се преведени на германски јазик.