Песни на Атанас Чупоски објавени во романско списание за литература

Од:

Четири песни на поетот Атанас Чупоски од збирката „Der Wanderer“ се објавени на романски јазик во мартовскиот број на познатото списание за литература и култура „Хелис“ во Романија.

Насловите на песните се: „Господ е поет“, „Сакам да сум номад“, „Беседа без зборови“ и „Виолини на вечноста“. Препевот на романски го направи поетот Димо Н. Димчев.

Атанас Чупоски е доктор на филолошки науки, автор на збирките поезија „Концерт на труба во дур“ (2007) и „Der Wanderer“ (2015), збирката раскази „Старинарница Балкан“ (2014) и филмолошката студија „Христијанските слики и симболи и нарацијата во филмовите на А. А. Тарковски“ (2012).

Би можело да ве интересира

Промовирана „Македонија така далечна, а така блиска“ книга со разгледници праќани од Македонија кон Хрватска

Промоција на стихозбирката „Бог на ба/к/терии“ од Митко Гогов

Книжевна вечер за Шопов во Друштвото на словенечките писатели pо повод објавувањето на двојазичниот избор „Златен круг на времето“

Двојазичниот избор „Златен круг на времето“ од Ацо Шопов промовиран во Љубљана

Поетски портрет на лауреатот на СВП Жан Пјер Симеон во црквата „Света Софија“ во Охрид

Жан-Пјер Симеон: Поезијата е начин на живот, насушна потреба да се каже не за вредностите што ни се натиснуваат и го уредуваат светот