Годишна конференција на Здружението на преведувачи и толкувачи

Од:

Здружението на преведувачи и толкувачи (МАТА) денеска ќе одржи седма годишна конференција насловена „Безброј нијанси на книжевниот превод“, на која учесниците ќе говорат за повеќе аспекти на книжевниот превод.

Ќе се осврнат на проблемите при преведување различни видови содржини – литература за деца, поезија, со посебен осврт на фестивалот Струшки вечери на поезијата, играни и документарни филмови, проблемите при лекторирање книжевни дела, како и за примената на европските стандарди за превод кај нас.

Покрај за преведувањето книжевни и аудиовизуелни дела, на конференцијата ќе се дискутира и за контакти со авторите и издавачките куќи, авторските права, договорите, роковите, хонорарите итн.

Конференцијата ќе ја отвори претседателката на МАТА, Огнена Никуљски, со воведно обраќање и краток преглед на работата на МАТА во 2019 година.

Би можело да ве интересира

Објавена нова книга од Марина Мијаковска

Ана Ололовска

Излезе од печат „Мирисот на ајкулата“ на Димитар Пандев

Ана Ололовска

Промоција на книгата „Како да се нацрта разговорот“ на Свето Стаменов и Људмил Спасов

Ана Ололовска

Заокружена едицијата „Прашки ракописи“ на Ристо Лазаров

Ана Ололовска

„Скриени желби, немирни патувања“ – нов роман на Владимир Јанковски

Ана Ололовска

Во Куманово промоција на романот „Молчи и танцувај“ од Светлана Антиќ -Јовчевска

Ана Ололовска