„Бакнежот на судбината“ од Раде Силјан објавена на бугарски јазик

Од:

Во издание на издавачката куќа „Пропелер“ од Софија, излезе од печат на бугарски јазик поетската книга „Бакнежот на судбината“ од современиот македонски поет Раде Силјан. Препевот од македонски на бугарски јазик го направи познатиот бугарски поет и преведувач, Владимир Луков.

Во изминатите три децении дваесет и шест книги од овој автор се преведени на англиски, италијански, турски, полски, руски, српски, словенечки, романски, латински, албански, грчки, молдавски, бугарски, црногорски, бошњачки и унгарски јазик.

Би можело да ве интересира

„Трамунтана“ од Шпанија ја објави сликовницата „Џиновска продавница за фантазии“

Ана Ололовска

Промоција на книгата „Нека играат децата“ од Денис Бојаров

Ана Ололовска

Објавена книгата урбани есеи „Медиумот што недостасува“ од Томислав Османли

Ана Ололовска

Славој Жижек: Влеговме во војна со „Пандемија“ и идеите дека ќе заврши набрзо се утопистички

Ана Ололовска

Објавена „Лирската биографија на Конески“ од Атанас Вангелов

Ана Ололовска

Промоција на хумореската „Ѕврчки“, прв културен настан во време на пандемија во Делчево

Ана Ололовска